hói trán

Học thuật
Thân thiện
hói trán

Một người đàn ông trung niên có hói trán đang cười tươi.

Définition
  1. Locution nominale :
    • Avoir le front dégarni (de cheveux) : "hói trán" décrit l'état d'une personne qui a perdu ses cheveux sur la partie antérieure du crâne, laissant le front visible et sans cheveux.
Exemples d'utilisation
  • Locution nominale :
    • Ông ấy bắt đầu bị hói trán từ năm ba mươi tuổi. (Il a commencé à avoir le front dégarni à partir de trente ans.)
    • Kiểu tóc này có thể che đi phần hói trán. (Cette coiffure peut cacher la partie dégarnie du front.)
    • Anh ấy không lo lắng về việc hói trán. (Il ne s'inquiète pas d'avoir le front dégarni.)
Utilisation avancée
  • Le terme est souvent utilisé pour décrire un type spécifique de calvitie, distinct d'une calvitie totale. Il met l'accent sur la localisation (le front) de la perte de cheveux.
Variantes et mots apparentés
  • Hói đầu (locution nominale) : être chauve, perdre ses cheveux sur l'ensemble du crâne.
    • Hói đầu hói tránhai mức độ khác nhau. (Être chauve et avoir le front dégarni sont deux degrés différents.)
Synonymes
  • Front dégarni : décrit précisément la même caractéristique physique.
  • Calvitie frontale : terme plus médical pour désigner la perte de cheveux au niveau du front.
Expressions idiomatiques
  • Aucune expression idiomatique courante n'est directement formée avec "hói trán". Le concept est généralement exprimé de manière descriptive.
hói trán

Một người đàn ông trung niên có hói trán đang cười tươi.

  1. avoir le front dégarni (de cheveux)